Vychytávky v angličtině

Asi se každému překladateli stalo, že u ustálených spojení nevěděl, jak přeložit. Sama s tím mám problém, tak si tu tvořím vlastní slovníček. Zatím mi přišlo na mysl pouze několik takových spojení, na které jsem narazila.

  • storyboard – obrázkový scénář
  • The die is cast – Kostky jsou vrženy
  • jaded – můžeme interpretovat jako „emocionálně vyhořelý“
  • straight – upřímný, rovný, přímý, ale také – heterosexuální
  • maid – služka, ale také panna

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *